Prevod od "moram poslušati" do Srpski


Kako koristiti "moram poslušati" u rečenicama:

Kot da mi je res tako dolgčas, da moram poslušati te neumnosti.
Kao da mi je toliko dosadno da moram da slušam njegovo glupo ulagivanje.
Je-li bolj plemenito, da moram poslušati to sranje...
Da li je 'skromnije u mislima"... jebati i žaliti slušajuæi to?
To, da sem tvoj oče, ne pomeni, da te moram poslušati.
Samo zato što sam ti otac ne znaci da moram ovo da slušam.
Medtem pa moram poslušati to glasbo.
U meðuvremenu moram da slušam ovu muziku.
Že dvanajst let te moram poslušati.
12 godina tebe i puk'o sam! Baš me briga što si djevojka.
In moram poslušati njen drek ves dan, potem greš k varuški, da boš lahko v hiši za dojenčke.
I moram da slušam njena sranja po ceo dan tako da ideš kod bebi siterke pa možeš da budeš u bebi kuæi!
Da.. sedaj moram poslušati generalove ukaze.
Da...sad se ja podèinjavam naredbi generala.
Zdaj sva kot par in jaz moram poslušati, kaj sanjaš.
Samo sam htela da ti isprièam san. Ništa više.
Najprej me je zgrabila panika, potem pa sem pomislila, da življenje teče mimo mene in da moram poslušati srce.
Kada sam saznala, panièarila sam. Onda sam pomislila kako sam samo zujala u životu. Moram pogledati u srce i vidjeti što mi je zaista važno.
Kuham se v vročini in še to sranje moram poslušati od tebe?
Vruæe je, kuham se i moram slušati tvoja sranja?
To ne pomeni, da te moram poslušati.
To ne znaci da moram da te slušam.
Že tako moram poslušati te prasice kako se pritožujejo nad vsem.
Èuo sam ribe kako kuèkaraju o celom sranju.
Prava kazen je, da moram poslušati pet ur razprave, sam pa ne smem odpreti ust.
Ne, uvjeravam vas, kazna je slušati druge ljude kako prièaju pet sati dnevno, a nemati slobodu osobno govoriti.
Ne, to pa je moj prostor, pridem sem in moram poslušati o tem?
Ne, ali je moje mesto i ja dodjem tu i cujem za ovo?
Če že moram poslušati laži, privleci na dan džojnt.
Toliko sam sjeban od slušanja ovih tvojih sranja, da moram zapaliti da se smirim.
To, da moram poslušati gobezdavo pametnjakovičko, že ne.
Nije slušanje neke uobražene kuèke. Hajde!
Vedno, ko to rečeš, pomeni, da moram poslušati.
Svaki put kad kažeš da moramo poprièati, to znaèi da želiš da slušam.
Sto dolarjev bi moral računati, ker te moram poslušati.
Trebalo bi da naplaæujem 100 dolara samo zato što moram da slušam!
Vem, da si upal na več. Bolj te moram poslušati.
Znam da se nisi ovome nadao, ali moraæu malo bolje da te slušam.
Mogoče sem se motil, da jih moram poslušati.
Ali možda je to bilo bedasto od mene.
Imam TV HD pa moram poslušati tekmo Milana po radiu kot v šestdesetih.
Pored mog TV Full HD moram da slušam Milan na radiju iz '60 godina
Nočem storiti tega, vendar moram poslušati svoje jezikovne kasete, da se bom izpopolnil in da bom lahko čim bolj izkoristil svoje znanje.
Ne želim da se svaðamo. Ne želim to. Ali moram slušati te kazete za uèenje jezika da bih bio uèinkovit i dao svoj maksimum.
Moram poslušati "Make Love To Me" in se ljubiti z možem.
Treba da odem da poslušam "vodi ljubav sa mnom" i da vodim ljubav sa mužem.
Cel dan moram poslušati prošnje in delati usluge.
Cijeli dan je, "Daj mi ovo, mi se javiti."
Če me Q ne prosjači, naj mu dovolim igrati tisto kitaro, moram poslušati o tem, kako nočeš nastopiti.
Ako je Q ovdje da me pita da sviram gitaru, slušao sam ga kako prièa da neèeš svirati.
In naprej te moram poslušati ker...
I treba da te slušam zato što...
In moram poslušati človeka, ki ne prenaša Prycea?
A treba da slušam èoveka koji ne podnosi Prajsa?
Zdaj moram poslušati njegove na pol skladne šale in se pretvarjati, da so smešne.
Sad moram slušati njegove polupovezane šale i praviti se da su smešne.
Bolj težko, če moram poslušati vaju.
Tvoja posla su moja posla kada moram da ih slušam.
Moram poslušati kako hudič opleta s tvojim jezikom?
Da slušam kako ðavo palaca svojim jezikom iz tvojih ustiju?
0.59865880012512s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?